Nikolai Lebedev et Michael Lockshin
Comment tout a commencé
En octobre 2018, nous avons publié des nouvelles sur le réalisateur russe Nikolai Lebedev et de son projet de l'adaptation à l'écran du Maître et Marguerite. Malgré le fait que ce projet ait été soutenu par pas mal de poids lourds du monde du cinéma et de la télévision russe, nous n'avons pas pu résister à publier cette nouvelle avec prudence.
À juste titre, comme on l'a découvert par la suite, car les productrices américaines Svetlana Migunova-Dali et Grace Loh, soutenues par Michael Lang, qui avait acquis les droits d'une adaptation cinématographique en anglais, ont réclamé des dommages et intérêts à la société de production de Lebedev, Mars Media. Mars, parce que la société prévoyait de traduire en anglais le film que Lebedev n'avait pas encore réalisé et de le distribuer dans les pays anglophones. Or, cela contrevenait à l'accord conclu entre Sergueï Chilovsky et Migunova-Dali et Loh, qui stipulait qu'une adaptation parallèle en russe était possible, mais que les producteurs n'étaient pas autorisés à traduire le film en anglais, même avec des sous-titres.
En réponse, Mars Media a porté plainte contre Sergueï Chilovsky et Daria Chilovskaïa, réclamant 115 millions de roubles (1,24 million d'euros), arguant que les droits d'adaptation du Maître et Marguerite avaient été vendus à la fois à eux et à la société américaine, et que le projet était au point mort en raison de la réclamation des États-Unis. Le différend a finalement été résolu en avril 2020 après que les Chilovski ont promis de «rembourser la majeure partie de l'argent», ce qui s'est apparemment produit.
Départ de Nikolaï Lebedev et entrée de Michael Lockshin
Un an après l'affaire Chilovski, en avril 2021, la maison de production Mars Media a annoncé que le projet cinématographique de Nikolai Lebedev a été annulé. Selon le producteur Ruben Dichdichian, les problèmes de financement et la pandémie de Covid-19 étaient à la base de la décision.
En même temps, cependant, Dichdichian a annoncé que le projet n'avait pas été complètement aboli. La société travaille actuellement sur un film intitulé Woland, qui serait réalisé par le réalisateur Michael Lockshin, qui a fait ses débuts en 2020 avec le film Серебряные коньки [Serebryanye konki] ou Les patins d'argent. Lockshin a grandi aux États-Unis et en Russie et fait la navette entre Moscou, Berlin et Los Angeles pour son travail. Il a principalement de l'expérience avec des films publicitaires pour Nike et McDonalds, et d'autres.

Michael Lockshin
Le scénario du film Woland a été écrit par le russe Roman Kantor. Ce n'est pas une représentation tout à fait fidèle de l'histoire du Maître et Marguerite telle que nous la connaissons dans le roman, mais elle s'en est clairement inspirée. Il s'agit d'un écrivain célèbre qui se trouve au milieu d'un scandale. Il a écrit un roman qui a été interdit et la première de sa pièce de théâtre est annulée peu de temps après. Malgré ces revers, l'écrivain commence à écrire un nouveau roman, dans lequel Moscou est visité par un mystérieux étranger nommé Woland. L'objectif principal de Woland est de punir quiconque a fait du tort à l'écrivain. Avec son entourage spécial, il fait cela parfois de manière comique, parfois horrible. Dans le même temps, l'écrivain tombe amoureux de Marguerite. Mais elle est mariée et, comme il le découvre assez vite, elle ne quittera jamais son mari. Alors que le désespoir grandit, l'écrivain commence à perdre son emprise sur la réalité et commence à croire que seul Woland peut l'aider à être ensemble avec Marguerite.
Les tournages
Au départ, on se demandait s'il y aurait vraiment un film. Après tout, Mars Media est la société de production qui, en août 2014, avait annoncé qu'elle préparait une série télévisée ambitieuse sur Mikhaïl Boulgakov. Le titre était Жизнь и искушения Михаила Булгакова [Jizn i iskoucheniya Mikhaila Boulgakova] ou La vie et les tentations de Mikhaïl Boulgakov, et le producteur de la série était Ruben Dichdichian, mentionné ci-dessus, et c'est lui qui a annoncé la nouvelle de la production de Woland. Mais la série de Boulgakov n'a jamais été réalisé.
Mais les tournages de Woland ont commencé le 5 juillet 2021 et il a été annoncé que le film sortirait le 1er janvier 2023. L'intention était de garder les noms des acteurs secrets pendant un certain temps, mais quelques semaines avant le début du tournage, le 19 mai 2021, lors d'un événement de la Fondation cinématographique russe, les noms de quelques protagonistes du film Woland ont été involontairement révélés. Suite à une erreur technique, les microphones n'étaient pas désactivés lorsque leurs noms ont été annoncés à un groupe restreint. Un jour plus tard, la société de production Mars Media ne pouvait rien faire d'autre que confirmer les rumeurs grandissantes. Les rôles du maître et de Marguerite seront interprétés par Yevgueni Tsyganov et son épouse Julia Snigir. Tsyganov est devenu internationalement connu pour son rôle dans le film La Sirène d'Anna Melikian de 2007. Snigir est devenue connue pour ses rôles dans la série télévisée Catherine II la Grande en 2015 et Le Chemin des tourments en 2017.

Julia Snigir et Yevgueni Tsyganov sur le plateau
Le 22 juillet 2021, le site d'information hollywoodien Deadline annonçait que l'acteur allemand August Diehl (°1976) allait jouer le rôle de Woland. Diehl est connu pour ses rôles dans Inglorious Bastards, réalisé par Quentin Tarantino en 2009, The Young Karl Marx, réalisé par Raoul Peck en 2017, et A Hidden Life, réalisé par Terrence Malick en 2019.
Pour le chat Béhémoth, la maison de production annonce une animation en trois dimensions utilisantles les techniques que nous avons vues dans la version de 2019 du film Le Roi Lion de Disney.
Nikolaï Lebedev, qui a écrit le scénario original du film (qui était encore intitulé Le maître et Marguerite dans ce temps), mais qui a soudainement dû se concentrer sur un autre film, a commenté la tournure inattendue des événements et n'a pas pu cacher complètement sa déception: «Ce projet était une partie importante de ma vie. J'ai travaillé de tout mon cœur pour le développer et je regrette profondément que, pour des raisons indépendantes de ma volonté, je n'ai pas pu le terminer. Mais comme l'a dit un jour François Truffaut: 'L'histoire du cinéma est pleine de douloureuses déceptions'. Continuons le travail».

Tsyganov, Snigir et Lockshin
Le 8 novembre 2021, l'actrice Julia Snigira annoncé sur son compte Instagram que le tournage du film était terminé, et le 20 janvier 2022, la filiale russe d'Universal Pictures International et Mars Media ont signé un accord en vertu duquel UPI deviendra le distributeur du film.

August Diehl
Le 9 février, la société a publié une bande-annonce du film, que vous pouvez regarder ci-dessous avec des sous-titres français.
Problèmes à l'achèvement
Le 24 février 2022, l'invasion massive de l'Ukraine par les troupes russes a débuté. Cet événement allait affecter de multiples façons l'achèvement et la distribution du film de Lockshin.
Le 20 juillet 2022, il a été annoncé que la première du film était reportée en mai 2023 en raison de «retards de production».
En août 2022, on a appris que le film était bloqué en post-production à la suite du retrait d'Universal Pictures de la Russie en raison de l'invasion russe de l'Ukraine en 2022. De plus, le Фонд Кино [Fond Kino] ou le Fonds fédéral de soutien économique et social à la cinématographie russe, contrôlé par le Kremlin, a refusé de continuer le financement du film. Ce refus pourrait bien être lié à l'attitude du réalisateur Michael Lockshinpar rapport à l'invasion russe de l'Ukraine.
En mars 2022, la Douma d'État a adopté une loi réprimant «la diffusion de la désinformation». Quiconque utilise le mot «guerre» au lieu du terme officiel «intervention militaire spéciale en Ukraine» risque 15 ans de prison. Le retrait du budget de post-production du film est intervenu peu de temps après que Michael Lockshin a été informé que le gouvernement avait des captures d'écran de son compte Instagram, où il avait publié des couvertures occidentales de la guerre. Il publie également des messages sur les atrocités des soldats russes en Ukraine sur sa page Facebook. De ce fait, le sort de son film Woland - en soi en partie sur la censure - est désormais incertain. En raison de l'arrêt du financement, les effets spéciaux coûteux tels que le chat qui parle ne peuvent pas être réalisés. «Alors maintenant, nous sommes censurés non seulement en Occident, mais en Russie même», a déclaré Lockshin, ne s'arrêtant pas là.
En effet, Lockshin avait également déclaré qu'il était heureux que le Festival de Cannes ait accepté le film Жена Чайковского [Zhena Tchaïkovski] ou La Femme de Tchaïkovski de Kirill Serebrennikov pour participer à la compétition. Serebrennikov, connu pour ses productions contemporaines souvent directement liées à des thèmes politiques, a été arrêté sur des accusations mises en scène en août 2017. Vous pouvez lire l'histoire à ce sujet ailleurs sur ce site. Il est clair que le Kremlin n'apprécie pas ce soutien de Lockshin à Serebrennikov.

Message de Lockshin sur Facebook
La maison de production Mars Media a lancé une nouvelle bande-annonce du film. Et immédiatement, ils ont annoncé que le titre avait été changé. Woland deviendra désormais simplement Le Maître et Marguerite. Cela aurait pour but de «combiner la puissance et l'esprit du roman avec l'histoire que nous voulons raconter au public dans notre film». Il a été confirmé que le film sortirait en 2023, mais une date exacte n'a pas encore pu être donnée.

Nouvelle affiche
Le 11 juillet 2023, le fait que le réalisateur Michael Lockshin se soit clairement prononcé contre la guerre en Ukraine continue de jouer des tours à la société de production. Hier, ils ont annoncé que le film serait distribué par Атмосфера кино [Atmosfera Kino], et la sortie du film a de nouveau été repoussée: ce serait désormais le 25 janvier 2024.
25 janvier 2024
Et, en effet, le 25 janver 2023, le film Le Maître et Marguerite de Michael Lockshin est sorti dans les salles russes. Vous pouvez tout lire sur le résultat en cliquant sur ce lien.
Problèmes liés à la distribution internationale
Le film est sorti en Allemagne et en Autriche le 1er mai 2025, et en Italie le 5 juin 2025.
Mais lorsque la société de distribution Luminosity Pictures a également voulu sortir une version en anglais pour une projection au Royaume-Uni et aux États-Unis, Svetlana Migunova-Dali et Grace Loh ont tenté de l'empêcher et ont réussi à bloquer la première, alors qu'elles-mêmes n'avaient filmé même pas une demi-seconde de leur projet.
Le 11 février 2025, Luminosity Pictures a intenté une action en justice contre Migounova-Dali et Loh devant le California Central District Court pour obtenir la levée de leur blocage. Vous pouvez cliquer ce lien pour suivre l'évolution du procès.
L'impact de la décision de justice dépassera les seuls intérêts du distributeur. Luminosity Pictures soutient que Le Maître et Marguerite est dans le domaine public et que, par conséquent, personne ne peut en revendiquer les droits. Si le tribunal suit ce raisonnement, quiconque souhaiterait adapter le roman à l'avenir – cinéma, théâtre, opéra ou autre – serait définitivement libéré des prétentions étouffantes de Sergueï Chilovski, le «petit-fils» autoproclamé de Boulgakov. Vous pouvez cliquer ce lien pour en savoir plus sur Sergueï Chilovski.
Le scénario a-t-il été volé?
En 2021, alors que le film avait encore le titre de Woland et que Nikolaï Lebedev a été remplacé comme réalisateur par Michael Lockshin, le coproducteur Ruben Dichdichan a annoncé que le scénario de Woland avait été écrit par le Russe Roman Sergueïevitch Kantor. Mais à ce sujet des doutes sont apparus plus tard.
Peu de temps après la première, une réponse indignée au film d'Elena Youschenko est apparue sur les réseaux sociaux. Youschenko avait traduit Le Maître et Marguerite en anglais dans le cadre d'un projet de diplôme. 15 ans et 8 révisions plus tard, elle a publié sa traduction en auto-édition en 2021. En 1919, elle décrivit ses expériences dans un essai intitulé Peculiarities of translation «Master and Margarita» (Particularités de la traduction du «Maître et Marguerite»). Elle publie régulièrement sa vision singulière mais originale du roman, de l'auteur et des opinions des autres sur les réseaux sociaux.
Dans sa réponse au film, Youschenko a déclaré le 13 février 2024 qu'elle avait déjà écrit le scénario de ce film en 2019 et a accusé les réalisateurs, et en particulier le coproducteur Leonard Blavatnik, de lui avoir volé son scénario:
«En 2020, je suis entré en contact avec Leonard Blavatnik, qui était […] le principal producteur de l'éventuel film de Baz Luhrmann. Le grand réalisateur n’a pas écrit lui-même le scénario, comme il l’a toujours fait.
Au départ, j'ai reçu un e-mail de Blavatnik me demandant de lui rappeler mon travail dans trois mois. Trois mois plus tard, son assistant Danny Cohen m'a écrit en demandant de lui envoyer mon scénario dans le but de l’évaluér.
Comme vous pouvez l'imaginer, personne ne m'a jamais fait part de commentaires car mon scénario est protégé par la WGA (Writers Guild of America) et par la Bibliothèque du Congrès. Ainsi, toute copie ou reproduction de toute partie de mon œuvre sur le territoire des États-Unis est exclue. Cependant, il n'y a pas de droit d'auteur sur le territoire de la Russie et vous ne pourrez jamais prouver que même un extrait a été reproduite sur écran, même si des professionnels qualifiés arrivent à cette conclusion».
Le 1er mai 2024, elle poursuit: «En pratique, j'ai rendu pratiquement impossible de produire un autre film sous le même titre du ‘Maître et Marguerite'. Même s'il n'était pas protégé par les lois russes sur le cinéma, car je n'avais aucune idée de la manière dont les producteurs avaient pris la décision d'utiliser mon scénario anglais en Russie par un réalisateur anglophone».
Je ne sais pas si Elena Youschenko prendra d'autres mesures et quel effet cela pourrait avoir sur une éventuelle distribution du film en dehors des pays de l'ex-Union soviétique. Dans tous les cas, nous vous tiendrons informés ici des éventuelles nouvelles.

Elena Youschenko





